뉴스 검색결과 6,862건
- (자료)FOMC 9월 성명서
- [뉴욕=edaily 정명수특파원] The Federal Open Market Committee decided today to raise its target for the federal funds rate by 25 basis points to 1-3/4 percent.
The Committee believes that, even after this action, the stance of monetary policy remains accommodative and, coupled with robust underlying growth in productivity, is providing ongoing support to economic activity. After moderating earlier this year partly in response to the substantial rise in energy prices, output growth appears to have regained some traction, and labor market conditions have improved modestly. Despite the rise in energy prices, inflation and inflation expectations have eased in recent months.
The Committee perceives the upside and downside risks to the attainment of both sustainable growth and price stability for the next few quarters to be roughly equal. With underlying inflation expected to be relatively low, the Committee believes that policy accommodation can be removed at a pace that is likely to be measured. Nonetheless, the Committee will respond to changes in economic prospects as needed to fulfill its obligation to maintain price stability.
Voting for the FOMC monetary policy action were: Alan Greenspan, Chairman; Timothy F. Geithner, Vice Chairman; Ben S. Bernanke; Susan S. Bies; Roger W. Ferguson, Jr.; Edward M. Gramlich; Thomas M. Hoenig; Donald L. Kohn; Cathy E. Minehan; Mark W. Olson; Sandra Pianalto; and William Poole.
In a related action, the Board of Governors unanimously approved a 25 basis point increase in the discount rate to 2-3/4 percent. In taking this action, the Board approved the requests submitted by the Boards of Directors of the Federal Reserve Banks of Boston, New York, Philadelphia, Cleveland, Richmond, Atlanta, Chicago, St. Louis, Minneapolis, Kansas City, Dallas, and San Francisco.
- (美 공화 전당대회)한국, 동맹국으로 언급안돼
- [edaily 오상용기자] 조지 W.부시 미국 대통령이 2일(현지시각) 공화당 대통령후보 수락연설에서 동맹국으로 일본 영국 폴란드 등을 소개하면서 한국은 언급하지 않았다.
부시 대통령은 "(이라크)전쟁중 나의 적수(존 케리 민주당후보)는 미국의 동맹국들을 강요와 매수에 의한 동맹이라고 칭했다"고 지적했다.
그는 이어 "동맹국에는 영국 폴란드 일본 네덜란드 덴마크 엘살바도르 호주 등이 있는데 이들 동맹국은 모든 미국인의 존경을 받아야지, 한명의 정치인에 의해 모욕을 받아서는 안된다"고 말했다.
이라크에 3600명 규모의 군대를 파견하고 있는 한국은 동맹국 명단에 끼지 못한 것이다.
부시 대통령은 "미국과 함께 수고를 아끼지 않는 각국으로부터 온 모든 병사들을 존경한다"면서 "미국은 감사해하고 있으며 결코 잊지 않을 것"이라고 덧붙였다.
*다음은 부시 대통령의 연설문중 관련 부분
Again, my opponent takes a different approach. In the midst of war, he has called America"s allies, quote, a "coalition of the coerced and the bribed." That would be nations like Great Britain, Poland, Italy, Japan, the Netherlands, Denmark, El Salvador, Australia, and others - allies that deserve the respect of all Americans, not the scorn of a politician. I respect every soldier, from every country, who serves beside us in the hard work of history. America is grateful, and America will not forget.