소설 '채식주의자' 번역가, "전쟁에 무슨 잔치" 한강 발언 SNS 공유

  • 등록 2024-10-13 오후 9:26:13

    수정 2024-10-13 오후 9:26:13

[이데일리 송승현 기자] 노벨문학상을 수상한 한강의 작품을 번역한 영국인 번역가가 자신의 사회관계망서비스(SNS)에 “전쟁이 치열해 날마다 주검이 실려 나가는데 무슨 잔치를 하겠느냐”는 한강의 발언이 담긴 기사를 공유했다.

영국인 번역가 데버라 스미스. (사진=연합뉴스)
한강 작가의 소설 ‘채식주의자’를 번역한 데버라 스미스는 13일(현지시간) 자신의 엑스(X·옛 트위터) 계정에 한강의 아버지 한승원씨가 지난 11일 딸의 입장을 기자들에게 전한 발언이 담긴 영문 기사를 별다른 코멘트 없이 공유했다.

해당 기사에는 “전쟁이 치열해 날마다 사람들이 죽어나가고 있는 상황에서 우리가 어떻게 축하를 할 수 있겠습니까”라며 “이러한 비극적인 사건들이 벌어지고 있는데, 제발 축하하지 말아주세요. 스웨덴 아카데미가 나에게 이 상을 준 것은 즐기라고 준 것이 아닙니다. 더욱 냉철해지라고 준 것입니다”는 한강 작가의 발언이 담겨있다.

스미스는 한강의 발언 취지에 공감하며 공식 반응을 내놓지 않겠다는 뜻을 기사 공유 형태로 우회적으로 내비친 것으로 추측된다.

한편 스미스는 ‘채식주의자’를 번역해 2016년 영국의 권위 있는 문학상 인터내셔널 부커상을 공동 수상한 바 있다.

이데일리
추천 뉴스by Taboola

당신을 위한
맞춤 뉴스by Dable

소셜 댓글

많이 본 뉴스

바이오 투자 길라잡이 팜이데일리

왼쪽 오른쪽

스무살의 설레임 스냅타임

왼쪽 오른쪽

재미에 지식을 더하다 영상+

왼쪽 오른쪽

두근두근 핫포토

  • 청룡 여신들
  • 긴밀하게
  • "으아악!"
  • 이즈나, 혼신의 무대
왼쪽 오른쪽

04517 서울시 중구 통일로 92 케이지타워 18F, 19F 이데일리

대표전화 02-3772-0114 I 이메일 webmaster@edaily.co.krI 사업자번호 107-81-75795

등록번호 서울 아 00090 I 등록일자 2005.10.25 I 회장 곽재선 I 발행·편집인 이익원 I 청소년보호책임자 고규대

ⓒ 이데일리. All rights reserved