주철기 청와대 외교안보수석은 이날 춘추관에서 기자들과 만나 “유네스코 세계유산위원회 의장이 밝힌 대로 영문 텍스트가 원문이며 우리는 영문 해석을 중요시하고 거기에 따라 앞으로 문제를 풀어나가야겠다”며 이렇게 밝혔다.
정부는 전날(5일) 독일에서 열린 유네스코의 제39차 세계유산위원회(WHC)가 일본의 근대산업시설을 세계문화유산으로 등재키로 한 데 대해 일본 정부로부터 △조선인 강제징용 사실 인정 △희생자를 기리기 위해 안내 센터 설치 등의 약속을 받아냈다고 밝혔다. 실제 사토 구니 주유네스코 일본 대사가 WHC에서 발표한 자국 정부의 영문 성명을 보면 “1940년대 몇몇 시설에서 많은 한국인과 다른 나라 사람들이 자신들의 의사에 반해 끌려와 가혹한 환경에서 일하기를 강요받았다(forced to work)”는 표현이 담겼다.
주 수석은 이번 한·일 간 협의가 양국 정상회담의 여건 조성에 도움이 됐느냐는 질문에는 “우리가 안타깝게 생각하는 본질적 문제를 더 열심히 풀어야 한다”며 일본 측에 위안부 문제 해결을 촉구했다. 그는 “이번 사례를 통해 아무리 어려운 과제라도 원칙을 지키면서 신뢰에 기초한 대화를 통해 이견을 조정하면 소기의 해결 방안을 만들어 낼 수 있다는 교훈을 얻었다”고 소회를 밝혔다.